2008年12月16日火曜日

人気は、重い。コードを切ろう!

人気・・・にんき・・・とちゃいま。(笑)

人の気…ひとの気…ね。



人の気は、重い。

人の気は、“思い”なので、重いんです。



コレを“念”と呼びます。

なぜかって?

今ある下心=思い…ですね。



誰かのコトを思う時、たいてい、

相手に対して心配や不安や期待があります。



だから、重いんです!!!



例えば…誰かが僕のコトを考える…

僕は、重くなる。

相手の“心配や不安や期待”が、僕を引っ張るんです。



そこには、目に見えないコードが繋がっています。

パイプでもあります。



重いですね。

切っちゃいましょう!

自分で切りにくかったら、大天使ミカエルくんを呼んで、

切ってもらって下さい。



がんじがらめになる前に。



自立しようとする人にとって、

お互いに実のあるパイプぢゃぁありませんよ。



人は、まず自分が自立する力を備えています。

誰かに繋がったり、人のエネルギーを与え合ったり

するものでは、ありません。



ひとりひとり、備わっています。



パイプが繋がりっぱなしだと、共倒れもあります。



とても仲のイイ人であっても、お互いの為にならないので、

思いきって切ってみましょう!



以前より、楽に、もっと仲良くなれるかも…しれません。

コレは、絆を切るコトでは、ないので、

バッサリいっちゃって下さい。



自分のエネルギーは、自分の為にあります。

みんな同じです。

みんなもっています。

分かちあうものでは、ありません。



各個人のエネルギーの持ち合いは、やめましょう。

足の引っ張り合いになりますから。



高めあうのなら、それぞれが、まず、“自立するコト”です。

現在、自立してるオトナの人は、稀です。



さぁ、自立への第一歩、余分なコードを切ろう!!

9 コメント:

beloved one さんのコメント...

自立している人の「想い」は、
ありがたくて、嬉しくて、心があったかくなる(^^)

そうではない人の「想い」は、
色んなものが混ざるから
「しんどい(++;)」って、話・・・かな・・・

のんびり Kou さんのコメント...

あ。端的に書きすぎた?(笑)

まぁ…ろくなこっちゃないって話。

人の『思い』には、もれなく条件がついてくんのよ。
心配や、不安や、期待。

どれも、
『どうにかしたい。』または、
『どうにかして欲しい。』

…の思いが強く隠れてるのね。

『願い』と『祈り』の違いみたいな話。
『思い』と『想い』の違いはね。

僕も、もう、『蜘蛛の糸』みたいに
人の思いが来てたから、コード繋がれないように、久々頑張ってしまった…。
疲れる…。

ちょっと、“甘い気持ち”でいたから、こんなコトになたんだけどね。

あぁ、反省。(T_T)

ホント、自分にも人にも、甘い顔すんのは、
ろくなもんじゃないな…(-_-;)
例え、厳しい、シビア、辛辣、冷たい。…と言われようとも…(TωT)

もう少し、言い方あると思うねんけどな…(TωT)

beloved one さんのコメント...

冷たい、厳しい・・・ってのは、
私は思ったことがないから、ちょっと今は除外させてもらうことにして(笑)

辛辣、シビアって、
私の中では、悪い言葉ではない、と思ってるの。

ま、底に愛情が溢れているから、なんだけど(^^)

辛辣、シビアは、時に必要なことだと思ってるから、さ。

のんびり Kou さんのコメント...

ぷに~っ!(ToT)

Beloved one だから、あえて言う…

意味は、よくわかってるよ。(^_-)

“愛情”は、条件つき表現。

・・・というコトで、
愛が溢れてる~でOK かな。

コレ、また長くなんのよね…

無条件の愛…とか、真の愛…とか、
そんな表現がなされてるね。
巷では。

辛辣は…
イヤミ入ってるイメージするけど…。
ぶひっ!(TωT)

beloved one さんのコメント...

無条件の愛とか、真の愛?

おまけに無償の愛とか?(笑)

その「分け方」がよくわかんない。

「愛」は、「愛」!「LOVE」!!
一言ですまない・・・のが世の常なのかぁ・・・?

beloved one さんのコメント...

あ(==)・・・辛辣・・・

イヤミ入ってるぅ?(爆)

確かに、
「らつ」は、「とげ」だもんねぇ・・・

ん~、
違う表現にするか・・・

「シニカル」?

のんびり Kou さんのコメント...

分け方?

そりゃ、ちまたの人が使ってる
“愛”や、“愛情”が、条件たっぷりやから、『そうでは、ないんですよ~♪』を表現しようとしたら、そうなるでしょ。

beloved one にとって、
“愛=LOVE ”は、ハッキリしてるかもしれんけど、世間一般ぢゃ、違うやん。

…って、僕が世間一般をレクチャーするって、すごくない?(爆)

beloved one の僕化…(^皿^)

のんびり Kou さんのコメント...

忘れとった…

“シニカル”…って。
変わんねぇぢゃんかよぅっ! (TωT)

beloved one のが、辛辣な気がするのは…
オレだけやろうか…(TωT)

のんびり Kou さんのコメント...

イヤミ…ぢゃなく、イジメられてんのか?

(T_T)   (-_-)   (^皿^)